Nouveau

La différence entre rack et wrack

La différence entre rack et wrack

Comme Jeremy Butterfield le souligne: "La relation entre les formes grille et varech est compliqué "et les orthographes sont parfois interchangeables (Oxford A-Z de l'anglais, 2013).

Définitions

Grille et Varech comme verbes
Comme un verbe, grille moyen de torturer ou de causer de grandes souffrances, ou de placer (quelque chose) dans ou sur une étagère. Le verbe varech signifie détruire ou causer la ruine de quelque chose.

Grille etVarech comme noms
Comme nom,grille désigne un cadre, une étagère, un instrument de torture ou un état d'angoisse intense. Le nom varech signifie destruction ou épave.

Idéalement, nous pouvons grille les boules de billard, grille points et rôtir un grille d'agneau. Mais quand il s'agit de nerf(w) soutirage expériences ou (w) soutirage nos cerveaux, la plupart des rédacteurs, dictionnaires et guides d’utilisation reconnaissent être (w) en rack avec incertitude. Voir les notes d'utilisation (parfois contradictoires) ci-dessous.

Exemples

  • "Une bicyclette rouillée comme si elle était là depuis des années, se penchait dans la grille, ses ailes soutenant des croissants de blanc. "(John Updike," Vol ".Les premières histoires: 1953-1975. Knopf, 2003)
  • "Se réjouir de voir des hommes poignardés, empoisonnés, déchiré, ou empalé est certainement le signe d’un tempérament cruel. "(Joseph Addison, Le spectateur20 avril 1711)
  • "J'ai parfois été sauvagement, désespéré, extrêmement misérable, déchiré avec tristesse, mais à travers tout cela, je sais toujours avec certitude que le seul fait d’être en vie est une grande chose. "(Agatha Christie, Une autobiographie, 1977)
  • "Penny était dévasté avec chagrin pour ses amis. Son visage était tendu. "(Marjorie Kinnan Rawlings, Le yearling, 1938)
  • "Il y a un biberon à moitié plein sur l'étagère du placard. Elle le ramasse. Le cri du bébé devient nerveux -déchirant"(Paddy Chayefsky, La déesse, 1958)
  • "Mais être obligé d'être présent lors des livraisons de marchandises commandées par Eunice en ligne ou par téléphonesoutirage"(Joseph Wambaugh, Hollywood Moon, 2009)
  • "Lud allait varech et ruine pendant des siècles. "(Stephen King, Magicien et verre, 1997)

Notes d'utilisation et alertes d'idiome

  • "Grille et varech sont si souvent confus que la plupart des dictionnaires énumèrent maintenant les deux orthographes du verbe tourment et du nom signifiant destruction. "(Margery Fee et Janice McAlpine, Guide d'utilisation de l'anglais canadien2e éd. Oxford University Press, 2007)

Idiomes et variantes orthographiques

  • "Dans certains sens, les verbes grille et varech sont synonymes et les deux mots, chacun en tant que nom ou verbe, sont presque interchangeables à certains moments. Les problèmes d'utilisation se posent quant à l'orthographe à utiliser lorsqu'il semble y avoir un chevauchement possible ou évident entre les significations. La plupart des anglais édités préféreront Déchirer votre cerveau, ruine et ruine, détruit par la tempête, et souffrant de douleur, mais d’autres preuves écrites standard, y compris l’anglais édité, utiliseront la variante orthographique pour chacune d’elles. "(Kenneth G. Wilson, Le guide de Columbia en anglais américain standard. Columbia University Press, 1993)

(W) rack et ruine

  • "L'expression (w) rack et ruine préserve le sens originel de destruction. (Ces jours-ci rack et ruine est l'orthographe la plus répandue en anglais britannique et américain, d'après les témoignages du BNC et du CCAE.)…
    "Comme souvent, les utilisations figuratives de grille et varech ont élargi leurs domaines et rendu l'orthographe interchangeable partout où le sens du stress intense et de la destruction s'applique. Varech semble gagner du terrain là-bas, bien que toujours moins commun que grille dans des collocations telles que stressant et se creuser la tête"(Pam Peters, Le Cambridge Guide to English Usage. Cambridge University Press, 2004)

Nerf-soutirage

  • "Varech est couramment utilisé comme un verbe synonyme de sens figuré de grille…
    "L’attitude la plus sensée serait probablement d’ignorer les étymologies de grille et varech (ce qui, bien sûr, est exactement ce que font la plupart des gens) et les considèrent simplement comme des variantes orthographiques d'un mot. Si vous choisissez de suivre la ligne tracée par les commentateurs, vous voudrez cependant écrire angoissant, se creuser la cervelle, tempêteet pour faire bonne mesure ruine et ruine. Vous n'aurez alors plus rien à craindre d'être critiqué, à l'exception bien sûr de l'utilisation d'un trop grand nombre de clichés. "(Dictionnaire d'utilisation de l'anglais Merriam-WebsterMerriam-Webster, 1994)

Rack 'Em Up

  • "Le manuel de style et d'utilisation du New York Times a une bonne idée ici: ne jamais utiliser varech, parce que cela confond les gens. Au lieu de cela, quand varech veux dire épave, juste utiliser épave. (Mais quand vous voulez dire "infliger des dégâts", épelez-le assouvir. Vous faites des ravages; vous ne faites jamais de «ravages» car les ravages sont impossibles à corriger. "
  • "O.K., keynoters, allons emmenez-les: C'est traditionnel accumuler votre adversaire avec une bonne langue pour avoir conduit le pays à ruine et ruineet après toi accumuler une victoire, vous pouvez assouvir vengeance de patronage du haut de votre ville sur une colline. "(William Safire, Quot the Maven: Plus d'informations sur le langage de William Safire. Random House, 1993)

En proie au doute

  • "Le nom grille s'applique à différents types de cadre; le verbe grille des moyens pour organiser sur un support, pour torturer, troubler ou tourmenter: Il a été placé sur le support. Elle se creusa la tête."…
    "Le nom varech signifie ruine ou destruction, comme dans ruine et ruine et en proie à la douleur. Également angoissant."…
    "Le verbe varech a sensiblement la même signification que le verbe grille, ce dernier étant préféré. "(Recueil de textes et briefing sur le droit des médias de l'Associated Press 2011. Presse associée, 2015)

Entraine toi

  1. Il a placé sa malle dans les bagages _____ et s'est assis près de la fenêtre.
  2. Le pont était tombé en _____ et en ruine.

Réponses aux exercices pratiques

Réponses aux exercices pratiques: Crémaillère

  1. Il a mis sa malle dans les bagages grille et prit place près de la fenêtre.
  2. Le pont était tombé dans (varech et ruine.